殭屍之所以” 殭”, 係因為佢地閒閒地二、三千歲, 乜仇、乜熱血都隨時間降溫.
Louis如是, Marius如是, Talbot如是, 唔係殭屍亦可能如是.
所以殭屍都好難享受愛情, 只係想咬人、吸血.
因為血係一種解脱, 如淚眼煞星中的流淚, 一刻的解救.
posted by cargo iJiS at 12:13 AM
不, 從前的殭屍可能是, 但anne rice是第一個將殭屍現代化--吸血是性交, 長生不老的身體變成transexual, 愛欲糾纏自然激烈百倍.所以好看.而且, anne rice好貪心哩, 情色性愛鬼神性別存在時間身份定位都想討論. 所以有好書有壞書啦.
看來你最愛是看性欲部份呵!
是作者很成功地將性融入一個古老題材之中, 所以愛看.靈欲相融哩, 殭屍們對血(性)的渴求, 其實也就是渴望與他人靈的相合.雖則最後都是不能如願~~
Post a Comment
<< Home
View my complete profile
3 Comments:
不, 從前的殭屍可能是, 但anne rice是第一個將殭屍現代化--吸血是性交, 長生不老的身體變成transexual, 愛欲糾纏自然激烈百倍.
所以好看.
而且, anne rice好貪心哩, 情色性愛鬼神性別存在時間身份定位都想討論. 所以有好書有壞書啦.
看來你最愛是看性欲部份呵!
是作者很成功地將性融入一個古老題材之中, 所以愛看.
靈欲相融哩, 殭屍們對血(性)的渴求, 其實也就是渴望與他人靈的相合.雖則最後都是不能如願~~
Post a Comment
<< Home